VertalenTolkenVoice-overDesktoppublishing (dtp)TranscriberenLokaliserenProeflezenCoderen van verbatimsAdvies inzake internationale merknamen
Audiovertalingen
Language Connect verzorgt audiovertalingen van audiobestanden in ruim 100 verschillende talen. Audiovertalen is eigenlijk meer tolken dan vertalen. Onze linguïst luistert naar de opname en slaat de vertaling ervan in zijn of haar moedertaal direct op in een audioformaat. Dit proces is veel sneller dan schriftelijke vertaling, waardoor het in sommige situaties een uitkomst kan bieden:
- Marktonderzoekstudies – bij focusgroepen en diepte-interviews ontstaan al snel lange transcripties die wel tien- of zelfs honderdduizenden woorden bevatten. Dankzij onze audiovertaaldiensten is het mogelijk om alles wat de spreker zegt te begrijpen voor slechts een fractie van de transcriptiekosten.
- Media voor online uitzendingen – bij opnames van webuitzendingen, presentaties en conferenties kan audiovertaling het effect van simultaan tolken creëren.
Er zijn ook bepaalde situaties waarin het niet aan te raden is om audiovertaling toe te passen:
- Als er een precieze vertaling nodig is van een video- of audio-opname, wordt dit nasynchronisatie genoemd.
- Als er een professionele geluidsopname nodig is die publiek uitgezonden moet worden, kan er het beste een stemartiest voor ingezet worden die dit werk in een studio doet.
Onze audiovertaaldiensten kunnen wij altijd op maat leveren. Mocht u gebruik willen maken van deze diensten, vult u dan het contactformulier in en wij zullen zo snel mogelijk contact met u opnemen om uw specifieke wensen door te nemen.
Wij zijn trots om met de volgende bedrijven samen te werken:
06.03.2012
















Translation Agency UK
Translation Agency US
Translation Services Australia
Übersetzungsbüro

