Live chat by BoldChat
Lokalisatiediensten van Language Connect.
Volledige overeenstemming met de doelcultuur.

Lokaliseren

Lokaliseren is het vertalen of aanpassen van een tekst zodat deze voldoet aan de specifieke maatschappelijke, culturele en juridische eisen van de desbetreffende markt. Met behulp van lokalisatie kunt u linguïstische en culturele grenzen overschrijden om uw doelpubliek te bereiken.

Lokaliseren is veel meer dan alleen vertalen. Bij het lokaliseren worden linguïstische en culturele nuances geanalyseerd, zoals verschillen in taalconventies, in associaties met symbolen en kleuren en in valuta. Er moet rekening gehouden worden met belangrijke culturele verschillen, waarbij bijvoorbeeld afbeeldingen, kleuren en zegswijzen in slogans aan de desbetreffende markt aangepast moeten worden. Het uiteindelijke document zal dan harmoniëren met de normen en gebruiken van een bepaald land.

Lokalisatie kan ook toegepast worden in landen waar dezelfde taal wordt gesproken. Het Nederlands in België verschilt van dat in Nederland en door deze verschillen is het van groot belang om voor lokalisatie te kiezen.

Een ander voorbeeld is de manier waarop de datum in verschillende landen wordt weergegeven. 3 Augustus 2008 wordt in Nederland als 03.08.08 genoteerd terwijl 03/08/08 als 8 maart 2008 in de Verenigde Staten en Canada geïnterpreteerd wordt. In China begint men met het jaartal en schrijft dan de maand en de dag: 2008-08-03. Zoals u ziet, worden er afhankelijk van het land verschillende separators gebruikt: ‘/’, ‘.’ of ‘-‘.

Language Connect biedt lokalisatiediensten en geeft u advies gedurende het lokalisatieproces.

Tot onze diensten behoort lokalisatie van o.a.

  • brochures en catalogi;
  • zakelijke mededelingen;
  • visitekaarten;
  • officiële documenten;
  • in- en uitschrijvingen en voorstellen
  • internationale technische vertalingen
  • software;
  • websites.

Als uw website in verschillende talen toegankelijk is, kunt u uw potentiële klanten in hun eigen taal aanspreken, waardoor u natuurlijk veel meer voordelen heeft ten opzichte van uw concurrenten.

In de tijd van globalisering wanneer de vraag naar succesvolle internationale communicatie blijft stijgen, wil Language Connect graag internationale bedrijven helpen met meertalige e-commerce en internationale reclamecampagnes. Wij helpen onze klanten hun producten en diensten met succes op welke markt dan ook te brengen door bijvoorbeeld websites toegankelijk te maken voor mensen uit het buitenland. Dit betekent dat wij veel meer dan de vertaling van de website leveren. Onze professionele vertalers zorgen voor volledige lokalisatie, waarbij de website volledig aangepast wordt aan de desbetreffende markt. Er wordt ook veel aandacht geschonken aan de taalconventies van het land in kwestie waardoor wij kunnen garanderen dat alle hoofdletters, punten en komma’s op hun plaats staan. Door de wereldwijde toename in internetgebruikers is het voor internationale bedrijven essentieel om voor lokalisatie van hun website te kiezen.

Wij hebben professionals in dienst die veel ervaring hebben met HTML, XML, Flash, Java script etc. Wij verzorgen websites van hoge kwaliteit die gemakkelijk te onderhouden zijn. Elke website wordt getest, waarbij er speciale software gebruikt wordt om ervoor te zorgen dat de vertaalde tekst correct op de website wordt weergegeven.

Language Connect garandeert dat elke vertaling van een website niet alleen accuraat is, maar ook natuurlijk leest in de doeltaal. Als een website goed gelokaliseerd is, lijkt het alsof de inhoud ervan oorspronkelijk in de doeltaal is geschreven.

Als u meer informatie over onze lokalisatiediensten nodig heeft of een offerte wilt ontvangen, kunt u het contactformulier invullen.